Monday, December 7, 2020

MATTHEW 24:40-41 DO YOU WANT TO BE LEFT BEHIND AT THE RAPTURE?

"Then two will be in the field; one will be taken and one will be left. Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left."

Is it better to be taken or left behind? I asked this question to a large group of people, and only the pastor and I went for the latter option.  Below is why.

Just as in the case of I Thessalonians 4:17, there are two basic schools of understanding here. If it is a 

description of the Rapture of the church right before a time of Tribulation on earth, then being left 

behind is obviously undesirable. But in this case, there is almost unanimous agreement among scholars 

that it refers to the judgment at the Second Coming instead. And that includes most dispensational 

scholars including Stanley Toussaint, Mal Couch, John Walvoord, and W. A. Criswell. Remember that 

Dispensationalists believe in a pre-tribulational rapture. But even they reject this passage as talking 

about the Rapture. Here are two quotes from the Bible Knowledge Commentary, put out by Dallas 

Theological Seminary.

        Louis Barbieri Jr.: “The Lord was not describing the Rapture...If this were the Rapture, as some 

commentators affirm, the Rapture would have to be posttribulational, for this event occurs immediately 

before the Lord's return in glory.”

        John A. Martin: “Jesus was not speaking about the Rapture but about the judgment before 

entering the kingdom.”


Then who still thinks these verses are a description of the Rapture? Mainly those appealing to a more 

popular audience like Hal Lindsey, Tim LaHaye with his “Left Behind” series of novels and movies,

books by prphecy "experts," many TV preachers, and most of the sources you will find on the internet. 

Unfortunately, those are the only places that most Christians ever go to for their information.


However, there is still total disagreement among serious students of the Bible on which group is being 

saved and which one is damned. Honestly, it really doesn't matter as long as you are clear that at the 

Last Judgment there will be a radical separation of these two groups. However, I chose this as a good 

example of how even the seemingly most simple question of interpretation sometimes turns out to be 

far more complicated than first believed.


Context – Outside the Bible: Let's look at the most distant context first, beyond the Bible itself to see 

how this passage was interpreted early on. The Gospel of Thomas (40-140 AD) is an early collection of 

Jesus' sayings, changed somewhat to support Gnostic ideas. Saying #61 reads, “Two will be resting 

there on a bed; one will die and the other will live.” Compare this to the parallel account in Luke 17: 

“There will be two in one bed; one will be taken and the other left.” Their understanding was obviously 

that being taken is bad and staying behind is good.


Context – Old Testament: Clear-cut examples in the OT relating to the Final Judgment are few and far 

between. But I did find two possible parallels in some rather unusual places.

    Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne 

to the firstborn of the female slave who is behind the hand mill...” (Exodus 11:5)

    Compare that passage with “Two women will be grinding meal together; one will be taken and one 

will be left.” (Matthew 24:41)

In the 10th plague God brought about a life and death separation of firstborn women grinding flour 

from others who were not firstborn. Those not taken by the angel of death are the fortunate ones who 

remain behind.


Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come...before the sun 

and the light and the moon and the stars are darkened...and the women who grind cease working 

because they are few...” Ecclesiastes 12:1-3

 

The poem that begins Ecclesiastes 12 describes the coming of old age and approaching death in terms 

used elsewhere to describe the end of the world. Approaching blindness is compared to the heavenly 

bodies losing their light, and the women who grind flour cease working because there are few of them 

remaining; the others have left this world (i.e, they are dead): a metaphor for the loss of teeth in old age 

with only a few remaining. Just like the Exodus passage, if this indicates anything at all (and it may 

not), it hints that being taken away is bad news. The other possible parallel in the OT points in the 

same direction: the phrase “the remnant,” those left behind, always refers to those of the Israelites who 

will be saved. If anyone is keeping track, so far it is four votes in favor of being left behind as the 

preferred option.

 

Context – Within the Same Testament but outside the Gospels: A little closer to home is the passage 

mentioned a minute ago, I Thessalonians 4, since both it and Matthew 24:40-41 appear to describe the 

judgment at Christ's Second Coming. As additional evidence to support that idea, here are some 

thematic similarities between the two passages.


For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will by no means precede those who have died… Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them (the dead in Christ) to meet the Lord in the air.” (I Thessalonians 4:15,17)


At first glance, there doesn't seem to be a very close parallel with the Matthew passage in which there 

is a clear separation between taken and those left behind. In this case, the believers alive at the time are 

first left behind when the dead in Christ rise, but then they themselves are taken soon afterward. There 

is no separation of the saved and the damned since only the saved are mentioned at all. Where are the 

damned; what happened to them? Here I am admittedly on a little shaky ground and haven't found any 

commentators who propose what I am about to mention.


Look at the wording in these two verses more closely. Paul could have said that the believers he is 

talking about are those still alive at the time of Christ's coming, in contrast to those dead in Christ who 

have already died; or he could have distinguished them from the dead in Christ by saying they were 

those left behind after the dead arose. But he uses both phrases, “those who are alive, who are left” and 

he does it not just once but twice (vv. 15, 17). Now maybe this is just an example of verbal overkill, 

but what if both phrases are necessary to pin down who he is talking about. What if the phrase “those 

of us who are alive” distinguishes the live believers from the dead in Christ? Then “those left behind at 

the time” would differentiate between the live believers from all the unbelievers who have already been 

taken off the earth for eternal punishment. It remains an intriguing possibility, and if so, it would again 

indicate that those taken away in Matthew 24 are those damned while those left are the saved.


Context – within the Gospels: If the Matthew 24 passage is describing the Last Judgment, then there is 

an even closer parallel in Matthew 25, which is part of the same speech of Jesus. In that chapter we 

have several examples of what is almost certainly the Last Judgment including the parable of the Wise 

and Foolish Virgins, the Parable of the Servants entrusted with talents, and the separation of the sheep 

and goats. In the first case, the favored ones are let into the banquet while the others are left outside. In 

the second one, the blessed servants enter into the joy of the master while the other one is thrown into 

utter darkness. In the third example, the saved are told to “come” while the damned are told to depart. 

In each case, the movement is either toward Christ (being saved) or departing from Him (the damned). 

So how do these examples relate to the question of being taken and being left in Matthew 24? Does 

being taken mean taken to Christ or taken away from him. And are those left to remain with Christ or 

left behind to suffer? Again, it is really ambiguous and I have read scholars who argue either way.


The only other Gospel writer to include this portion of Jesus' speech practically word for word is Luke 

in Chapter 17. He repeats the example of Noah and the flood but adds the additional example of Lot 

being saved from the fate of Sodom and Gomorrah.

Likewise, just as it was in the days of Lot: they were eating and drinking, buying and selling, planting 

and building, but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and sulfur from heaven and destroyed all 

of them.” (Luke 17:28-30) There are two ways of looking at this passage as well:

    A. Lot was taken out of Sodom and inhabitants were left behind? Taken is good.

    B. Lot was left on earth and inhabitants were taken away in death? Taken is bad.

This doesn't really give us any more information concerning which is better, to be taken or left. And 

there is exactly the same ambiguity concerning the two ways of looking at Noah and the flood.


Maybe we can just go with a scholarly consensus on the issue. Here are some prominent scholars (with 

their affiliations) who fall into the two camps. Several of them additionally admit that the evidence is 

not that clear in either direction.

A. Taken is good and left is bad.

William Hendricksen (Reformed)

I. H. Marshall (Reformed)

E. E. Ellis (Baptist)

J. A. Fitzmyer (Catholic)


B. Taken is bad and left is good.

C. L. Blomberg (evangelical)

L A. Barbieri, Jr. (dispensational)

J. A. Martin (dispensational)

So we can't even look to the academic quarter for unambiguous help there.


Well, perhaps we will have better luck with a word study, looking at the precise Greek words used in 

the passage, starting with “taken.”

A. Taken is good and left is bad.

There are many Greek words for “take.” The word in this particular case (paralambano) sometimes 

has the specific meaning of “take to oneself, receive.” There are seven examples in Matthew where this 

is used in a positive sense.

B. Taken is bad and left is good.

Paralambano is negative in Matthew 4:5,8 (Satan takes Jesus for temptation) and 27:27 (Soldiers 

take Jesus for torture and mocking).

C. Undecided Finally, it may just be a stylistic choice of words (France, Matthew). So there is no real 

help here either.

However, the verbs in all of these usages are in the active voice (A takes B) rather than in the passive 

voice (B is taken by A). This contrasts with Matthew 24 where it is in the passive. And in both the OT

 and NT, using other synonyms for “taken,” the passive usually indicates something unpleasant 

happening. So that is one more vote for being left behind as positive.

 

Next, look at the word for “left” (aphiemi). This time, if we only consider the cases where the verb 

appears in the passive (something being left behind) rather than the active (something leaving), we 

come up with only three other examples in the gospels. The traveler in the parable of the Good 

Samaritan is left half dead in the road by the robbers. But although it isn't particularly good to be 

almost beaten to death, maybe just being left alive is good. It could be taken both ways. The other two 

appearances are in very similar sayings of Jesus but given in completely different settings. In each case,

He talks about a building being destroyed with not even one stone being left on the other. One of these 

passages is in Luke19:44, but the other is even more pertinent. It appears at Matthew 24:2, the start of 

our chapter under consideration. In both these usages, being left is obviously considered to be good, 

not bad. That's a total of seven votes for that position.

 





































 








 

No comments:

Post a Comment

Comments